CIT logo - Purple pinwheel - in upper left. Spotlight on the CIT Conference Proceedings. Image of spotlight focusing on the words in the right side.

Spotlight ~ CALI Language Analysis Team Procedure and Findings

Today’s spotlight is on

CALI Language Analysis Team Procedure and Findings

by MJ Bienvenu & Dennis Cokely

Proceedings abstract

Northeastern University’s American Sign Language Program was awarded a U.S. Department of Education RSA grant for $2 million to establish the Center for Atypical Language Interpreting (CALI). The project is intended to address the growing demand for interpreters with specialized skills to serve Deaf and DeafBlind persons with atypical language. The five-year project officially launched on January 3, 2017. During May 2017 over 50 videotaped interviews were conducted by a CDI. Interviews were conducted in metropolitan Boston, New York and San Francisco.

A language analysis team comprised of MJ Bienvenu, Dennis Cokely, Christopher Kaftan, Daniel Langholtz, and Anna Witter-Merithew worked online and then had a face-to-face meeting to analyze the interviews and create a matrix of indicants and descriptors of atypical language.

This presentation will describe the work of the language analysis team, show clips of some of the interviews and explain the matrix of indicants and descriptors of atypical language.

Get Access

About this Spotlight Series

CIT has played a significant role in the history of interpreter education in the United States. The conference proceedings on this page include workshop abstracts, papers, and business meeting minutes for many of these conferences.

The goals of the Proceedings Spotlight are to highlight:

  1. the valuable information and hard work that has gone into creating the CIT Proceedings,
  2. the importance of CIT in the history of interpreter education in the United States, and how conference proceedings have played a part in furthering interpreter education,
  3. different ways that Proceedings can be used to enhance and support research, education, and mentoring within the interpreting field,
  4. and positive outcomes, such as student success or enhanced skill development, as a result of applying the information shared within the CIT Proceedings.