Logo of the International Journal of Interpreter Education (™)

Interview with Dr. Myriam Vermeerbergen: Flemish Sign Language

Interview with Dr. Myriam Vermeerbergen: Flemish Sign Language

Myriam Vermeerbergen[1]
KU Leuven

Debra Russell[2]
University of Alberta

Download PDF
for Complete Interview
(178 kb)

Abstract

Myriam Vermeerbergen is one of the newest researchers and educators to join the Editorial Board of the IJIE. Professor Vermeerbergen is the chair of the Flemish Sign Language group at KU Leuven, Arts Faculty, Campus Antwerp, and the coordinator of the Master in Interpreting programme. She is also a Research Associate with the Department of Dutch and Afrikaans, Stellenbosch University. In the early 1990s she pioneered sign language research in Flanders, Belgium, and in 1996 obtained a PhD with a dissertation on morphosyntactic aspects of Flemish Sign Language (VGT). From 1997 until 2007 she was a Postdoctoral Research Fellow, continuing her work on the grammar of VGT and studying the similarities between the grammars of different signed languages and between signed languages and other forms of gestural communication. In 2007, Myriam was funded to spend several months in South Africa initiating research on home sign. Dr. Vermeerbergen shares insights while describing her journey as a signed language researcher and now the Coordinator of the interpreting programme. This interview took place while she was attending the International Symposium on Translation and Interpreting at Gallaudet University.

Keywords:

Signed interpreter education, linguistics, Flemish Sign Language

Download PDF
for Complete Interview
(178 kb)


[1] Correspondence to: myriam.vermeerbergen@kuleuven.be

[2] Correspondence to: drussell@ualberta.ca